giovedì 27 novembre 2014

la legge dei 2000 (naturalmente gruppo): CHINESE MILITARY..,...中国軍...

la legge dei 2000 (naturalmente gruppo): CHINESE MILITARY..,...中国軍...: In questo ultimo mese sono subissato da promo della potenza militare cinese. Credo che sia un fenomeno generalizzato su tutti i social....

domenica 23 novembre 2014

sabato 15 novembre 2014

martedì 11 novembre 2014

INGANNO ( riabilitazione della forza) 欺瞞(力のリハビリテーション) deception (rehabilitation of force)

Inganno: quello che pensa una persona, ma non pensano necessariamente gli altri.
Immaginazione fuori controllo.

 欺瞞どのような人が考えているが、必ずしも他人を思いません。

制御不能な想像力。


Deception: what a person thinks, but do not think necessarily the others.

Imagination out of control.




Siamo nel 1913.Proprio nel tempo presente,siamo nel 1913.
Queste sono le conclusioni a cui si e' arrivati in 
una serata politico economica dei primi di novembre del 2014.I dati non lasciano dubbi:qualsiasi attivita' attuale e' identica al periodo pre prima guerra mondiale.Chi vuol fare credere che siamo sull'orlo di un baratro sbaglia clamorosamente:stiamo cadendo nel vuoto a tutta velocita':bisogna solo aspettare per vedere quanto ci si fara' male quando si arriva.Il primo inganno e' proprio questo: continuano a farci credere che possono fare qualcosa per il lavoro,la sicurezza,l'energia,etc.
Non possono piu' fare nulla se non perpetuare inganni.Volevano farci credere che con gli stranieri si poteva rilanciare la nazione?Falso su tutte le linee.Qualsiasi azione di trasformazione puo' essere positiva se parte da una situazione superiore,mai inferiore ( porta solo al DECADIMENTO TOTALE).Purtroppo sulle nostre coste non sono sbarcati Giapponesi ,carichi della loro tecnologia ed esperienza, ma popolazioni di profughi di ogni genere,quindi il risultato e' scontato. ( lo si vede giorno per giorno per varie situazioni in diverse citta')Al termine di quella serata le persone erano allibite ed incredule,e la domanda ricorrente era:che ne sara'dei nostri figli e nipoti? Risposta semplice: fuori velocemente alla ricerca in altre nazioni di migliori opportunita'.E chi restava?Ecco la domanda piu' difficile da rispondere.Il perche' e' ovvio: le persone anziane sarebbero rimaste.E cosa potrebbero fare? Purtroppo la risposta e' una ed una sola: bisogna passarci attraverso, ovvero come un rompighiaggio fende la banchisa polare si va avanti a tutta forza senza mai evitare nulla.Qui vige in primo luogo il ripristino della propria forza e della propria responsabilita' a causare effetti nell' ambiente ( vedi paragrafo su "tecnologie ambientali")Non ci sono alternative a riguardo,altrimenti si soccombe su tutte le dinamiche a qualsiasi inganno,raggiro,ai gruppi presenti e futuri che sono e saranno in circolazione.    


 私たちは1913年にあり、1913.Proprio現在時刻です。

これらは、「に到着された結論である

私たちは耳が聞こえない耳に落下している:11月2014.Iデータの夕方の政治経済学は、あらゆる活動の実際と '事前戦争mondiale.Chiと同一たちは露骨に間違った深淵の瀬戸際にあることを信じるように望んでいることを疑う余地はないスピード違反':あなたは待つだけ、それがする時間を参照する必要があります」は、最初にarriva.Ilの欺瞞と「それだけは、私たちは彼らが仕事、安全、エネルギーなどのために何かをすることができると信じて作り続けるとき傷つける

もはや「何もしないが、私たちは外国人が国家を復活させるだろうか?すべてのlinee.Qualsiasi変態行為に偽とすることができると信じinganni.Volevanoを永続させる」だけ(低いほど決してドアから起動した場合に陽性であることができます総崩壊).Purtroppoは我々の海岸に上陸し、結果は「明白である、日本語、彼らの技術と経験の負荷が、いかなる種類の難民の集団ではありません。 あなたは'は異なる都市での様々な状況のために、毎日それを見ることができる)、夕方の終わりに人々は驚いと不信仰だった、と定期的な質問があった:私たちの子供や孫をsara'dei何?簡単な答え:高齢者、彼らが何ができるかrimaste.Eでしょう?うちはすぐに最高のopportunita'.Eこれはsの明白最も「それは理由rispondere.Ilするのが難しい」問題であるものの他の国にとどまっをお探しですか?残念ながら、答えは「1つだけ:あなたはを通してpossarci、または避ける先に、決して完全な蒸気を行くrompighiaggio劈開海氷としてnulla.Quiは、主に彼らの強さの回復と、自分の責任で存在している」である原因を環境」における効果は、それ以外の場合は、任意の欺瞞内のすべてのダイナミクスに屈する、この点には選択肢がありません(「環境技術」のセクションを参照してください)、策略は、グループが、現在、未来があり、血液循環になります。

Watashitachi wa 1913-nen ni ari, 1913. Proprio genzai jikokudesu. Korera wa, `ni tōchaku sa reta ketsurondearu watashitachiha mimigakikoenai mimi ni rakka shite iru: 11 Tsuki 2014. I dēta no yūgata no seiji keizai-gaku wa, arayuru katsudō no jissai to' jizen sensō mondiale. Chi to dō ichi-tachi wa rokotsu ni machigatta shin'en no setogiwa ni aru koto o shinjiru yō ni nozonde iru koto o utagau yochi wanai supīdo ihan': Anata wa matsu dake, sore ga suru jikan o sanshō suru hitsuyō ga arimasu' wa, saisho ni arriva. Il no giman to `soredake wa, watashitachi wa karera ga shigoto, anzen, enerugī nado no tame ni nanika o suru koto ga dekiru to shinjite tsukuri tsudzukeru toki kizutsukeru mohaya `nanimoshinai ga, watashitachiha gaikoku hito ga kokka o fukkatsu sa serudarou ka? Subete no linee. Qualsiasi hentai kōi ni nise to suru koto ga dekiru to shinji inganni. Volevano o eizoku sa seru' dake (hikui hodo kesshite doa kara kidō shita baai ni yōseidearu koto ga dekimasu sō hōkai). Purtroppo wa wareware no kaigan ni jōriku shi, kekka wa `meihakudearu, nihongo, karera no gijutsu to keiken no fuka ga, ikanaru shurui no nanmin no shūdande wa arimasen. (Anata wa' wa kotonaru toshi de no samazamana jōkyō no tame ni, Mainichi sore o miru koto ga dekiru), yūgata no owari ni hitobito wa odoroi to fu shinkōdatta, to teiki-tekina shitsumon ga atta: Watashitachi no kodomo ya mago o sara' dei nani? Kantan'na kotae: Kōrei-sha, karera ga nanigadekiruka rimaste. Edeshou? Uchi wa sugu ni saikō no opportunita'. E koreha s no meihaku mottomo `sore wa riyū rispondere. Il suru no ga muzukashī' mondaidearu mono no ta no kuni ni todoma~tsuo o sagashidesu ka? Zan'nen'nagara, kotaeha `1tsu dake: Anata wa o tōshite possarci, matawa yokeru saki ni, kesshite kanzen'na jōki o iku rompighiaggio hekikai kaihyō to shite nulla. Qui wa, omoni karera no tsuyo-sa no kaifuku to, jibun no sekinin de sonzai shite iru'dearu gen'in o kankyō' ni okeru kōka wa, soreigai no baai wa, nin'i no giman-nai no subete no dainamikusu ni kussuru, kono ten ni wa sentakushi ga arimasen (`kankyō gijutsu' no sekushon o sanshō shite kudasai), sakuryaku wa, gurūpu ga, genzai, mirai ga ari, ketsueki junkan ni narimasu.
 We are in the 1913.Proprio the present time, we are in 1913.

These are the conclusions to which is' arrived in

political economy of the early evening of November 2014.I data leave no doubt that any activities 'actual and' identical to the pre War mondiale.Chi wants to believe that we are on the brink of an abyss blatantly wrong: we're falling on deaf ears speeding ': you just have to wait and see how long it will' hurt when you first arriva.Il deception and 'just that continue to make us believe that they can do something for the job, safety, energy, etc.

Can no longer 'do nothing but perpetuate inganni.Volevano us believe that with foreigners could revive the nation? False on all linee.Qualsiasi transformation action can' be positive if you start from a higher, never lower (door only the TOTAL dECAY) .Purtroppo landed on our shores are not Japanese, loads of their technology and experience, but populations of refugees of any kind, then the result is' obvious. (You can see it every day for various situations in different cities') At the end of the evening the people were astonished and unbelieving, and the recurring question was: what sara'dei our children and grandchildren? Simple answer: out quickly looking at other nations of those who remained opportunita'.E best? This is the question most 'difficult to rispondere.Il because it' s obvious: older people would rimaste.E what could they do? Unfortunately, the answer is 'one and only one: you have to go through it, or as a rompighiaggio cleave sea ice going full steam ahead and never avoid nulla.Qui exists primarily the restoration of their strength and their own responsibility' to cause effects in 'environment (see section on "environmental Technologies") there is no alternative in this respect, otherwise it succumbs to all the dynamics in any deception, trickery, groups, present and future are and will be in circulation.






lunedì 10 novembre 2014

giovedì 6 novembre 2014

LALEGGEDEI2000 HARD CATFIGHT ROCK: IN ESTREMO ORIENTE..... 極東で.. in the Far East .....

LALEGGEDEI2000 HARD CATFIGHT ROCK: IN ESTREMO ORIENTE..... 極東で.. in the Far East .....: In est remo oriente ci sono tutti i colori forti delle  dinamiche.... 極東 では ダイナミクスの すべての 強い 色が あります In the Far East   there are all   ...